Четверг, 24 мая 2018 11:02

Будут созданы серии культовых голливудских фильмов на казахском языке

  • Whatsapp: whatsapp +77084442694 +77084442694
Оцените материал
(1 Голосовать)

Корпоративным Фондом Ассоциации «Болашак» совместно с компанией «Disney» и «Меломан» осуществляется уникальный Проект по созданию серии культовых голливудских фильмов на казахском языке.

Об этом в ходе пресс-конференции в СЦК рассказал депутат Мажилиса Парламента РК, председатель Совета Ассоциации «Болашак» Бахтияр Макен, передает информационное агентство «Кокшетау Азия».

«В целях популяризации государственного языка и содействия реализации задач государственной программы функционирования и развития языков на 2011-2020 годы, корпоративным фондом Ассоциации «Болашак» совместно с компанией «Disney» и «Меломан» осуществляется уникальный проект по созданию серии культовых голливудских фильмов на казахском языке. За семь лет существования проекта был осуществлен дубляж 23 голливудских кинокартин на казахский язык», - сообщил он.

Бахтияр Макен сообщил, что данный проект, вносящий практический вклад в реализацию Программы «Рухани Жаңғыру» получил высокую оценку Елбасы.

«Мировые блокбастеры, средний бюджет которых превышает 250 млн долларов, в результате высокотехнологичного дубляжа становятся национальным продуктом. К тому же, благодаря реализации проекта казахский стал вторым тюркским языком, 7-м языком Sony Pictures, 39 языком Walt Disney и вошел в 7-ку основных языков голливудских фильмов, доступных для просмотра на DVD, Blu-Ray, iTunes по всему миру», - сказал он.

По мнению спикера, сегодня детские фильмы и мультфильмы, дублированные на казахский язык, пользуются большим успехом.

«Это связано с тем, что родители предпочитают отдавать детей в детские сады и школы с казахским языком обучения, и не удивительно, что интерес к детской продукции на казахском языке стремительно растет. Это свидетельствует о постепенном изменении общественного сознания, его модернизации, которое нуждается в поддержке со стороны государства», - отметил он.

Бахтияр Макен также отметил факторы, влияющие на дальнейшее развитие отрасли.

«В их числе создание механизмов поддержки языка в сфере кино, в том числе, продвижение дублированных картин и несоблюдение норм законодательства проката фильмов на казахском языке, прокат фильмов, дублированных на казахский язык в кинотеатрах в неудобное для зрителя время», - считает спикер.

В этой связи совместно с Корпоративным фондом «Болашак» и субъектами отрасли разработан ряд предложений и рекомендаций по совершенствованию системы поддержки казахского языка в отечественной кино и телеиндустрии.

Заметили ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Прочитано 665 раз
© 2013-2021 ТОО "Ақмола Ақпарат". Все права защищены. Информационное агентство "Кокшетау Азия"

Наш партнер - Platon.asia - новости и аналитика в Казахстане

Яндекс.Метрика